Holy Week in Popayán

Diyila Dagbani Wikipedia
Holy Week in Popayán
Holy Week in a geographic region
TiŋaColombia Mali niŋ
Tiŋgbaŋ yaɣili calinli4°36′56″N 74°4′8″W Mali niŋ
Tingbani shɛli din yinaColombia Mali niŋ
Intangible cultural heritage statusRepresentative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity Mali niŋ
Described at URLhttps://ich.unesco.org/en/RL/00259, https://ich.unesco.org/fr/RL/00259, https://ich.unesco.org/es/RL/00259 Mali niŋ
Map

Holy Week in Popayán, Cauca (Colombia) nyɛla chuɣu shɛli bɛn puhiri n-tiri Passion mini Jesus Christ kpibu ka di nyɛ chuɣu shɛli bɛn daa piligi puhibu tum sixteenth century, di niŋdi la Good Friday yuŋ mini Holy Saturday sunsuun. Dolodolo adiini "images" zaŋ n-ti Spanish, Andalusian, Quito, Italian n-ti pahi Payanes nyɛla bɛn zaŋdi shɛli niŋdi "wooden platform" ka bɛ kpaɣi li. Lala "images" shɛhira zaŋ n-ti Gospels din be Passion, Crucifixion n-ti pahi Jesus Christ kpibu.

Silimin gɔli September biɛɣ'pihita dali yuuni 2009 UNESCO nim daa zaŋ li pahi Masterpiece of the Oral and Intangible Heritage of Humanity.[1]

Taarihi[mali niŋ | mali mi di yibu sheena n-niŋ]

Popayán nyɛ din mali tuuli lahabali zaŋ n-ti chuɣu ŋɔ puhibu. Yuuni 1558 Philip II daa dihi o nuu "royal charters" ni chuɣu puhiri Popayán. Chronicler José María Vergara y Vergara ni sabi buku shɛŋa la yini yuuni 1859 buɣisi bakoyi shɛŋa ni bɛn ni puhiri chuɣu ŋɔ Popayán ka yɛli ni di puhirila yuuni kam payanés ka nyɛ din mali anfaani ka lahi kpaŋsiri niriba zaŋ chaŋ dolodolo adiini.

Our Lady of Sorrows. Image Spanish eighteenth century

Din daa niŋ ka di puhibu daa piligi yuuni 1556, bɛ daa yihi ninvuɣ shɛba ban yina Peru, ni bɛ chaŋ Popayán n-ti niŋ Holy Thursday, lahabali ŋɔ nyɛla din yina Juan de Castellanos bɛ buku yuli booni Elegies of Illustrious Men of the Indies[2]

17th century[mali niŋ | mali mi di yibu sheena n-niŋ]

Din daa niŋ ka lɛbigimsim kana chuɣu puhibu ni "parades" nyɛla din daa yɛligi dama niriba pam daa nyɛla ban nya di anfaani nima 17th century piligu. Chronicler José María Vergara y Vergara ni sabi buku shɛŋa la yini yuuni 1859 nyɛla din buɣisi chuɣu ŋɔ ni puhiri bakoyi shɛli ŋɔ jilima bakoyi Popayán ka di nyɛla din mali anfaani zaŋ n-ti Payanes niriba zuɣu, yuuni kam ka di puhibu paɣiri niiri bɛ suhiri.[3]

Di piligu mini di niŋbu gba nyɛla din jɛndi "brotherhoods" din daa piligi Popayán. "Brotherhood" nim ŋɔ puuni ban daa yihi bɛ maŋ polo n-doli na ŋɔ:

  • Brotherhood of the Clean and Immaculate Conception Cathedral Popayan.[4]
  • Confraternity of the Rosary of the Order of Preachers (created in 1588)[5]
  • Brotherhood of Santa Catalina and Santa Barbara (it was attributed the construction of the Chapel of Jesus Nazareno in 1617)
  • Confraternity of Jesus of Nazareth, the first patron of the city. Chapel of Jesus Nazareno (16th century)
  • Brotherhood of Our Lady of Bethlehem (created on February 25, 1687)[6]
  • Brotherhood of the Lord of Vera Cruz[7]

Good Friday[mali niŋ | mali mi di yibu sheena n-niŋ]

Din bɔŋɔ niŋbu nyɛla din piligiri ka naari Church of St. Augustine. Zuɣulan zaŋ n-ti Pro Easter Permanent board of Popayán mini o nyaaŋa doliba nyɛ ban gbubiri "permanent board pro Easter". Di soya n-doli na ŋɔ:

  • High Cross
  • Police band Cauca
  • St. John the Evangelist (Spanish image. 18th century)
  • The Lord of the garden "(20th century image for Ascensió José Lamiel)"
  • Blows "(Mr. and Jewish carvings quiteñas eighteenth century)"
  • The Coronation "(Spanish images eighteenth century)"
  • Standard permanent board pro week

St.

  • Master Jesus "(the eighteenth century Spanish master image, Cyrene and carving century Jewish quiteña

XVIII) "

  • The crucifix (Spanish image. 18th century) Silver Cross goldsmith payanesa
  • Pastor
  • Our Lady of Sorrows (Spanish image. 18th century)
  • Band of musicians José Hilario López Battalion

Palm Sunday[mali niŋ | mali mi di yibu sheena n-niŋ]

The Holy Ecce homo parades during processions on Palm Sunday, Tuesday, Wednesday and Thursday santo

Di nyɛla din daa piligi Bethlehem, bɛ daa tumi puhi Easter payanesa "quingos", pɔi ka daa chaŋ Cathedral Basilica of Our Lady of the Assumption of Popayán, ni ka o daa pahi.[8]

  • High Cross
  • Police Band Cauca
  • Mr. fallen (Mr. payanesa image. 18th century and Angel Quito image. 18th century)
  • Banner permanent board pro Easter
  • Archbishop of Popayán
  • El Santo Ecce Homo (replica payanesa of José Lamiel of the twentieth century is Quiteño. The original seventeenth century.)
  • Band musicians José Hilario López Battalion

Easter Monday[mali niŋ | mali mi di yibu sheena n-niŋ]

Cathedral Basilica of Our Lady of the Assumption of Popayán puhibu mini Archbishop of Popayan puhibu nyaaŋa, pro-junta Easter daa yɛliya ni bɛ dihimi Alcayata salima nachiinsi din yɛn che ka di be vɛnyɛla.[9]

Easter Tuesday[mali niŋ | mali mi di yibu sheena n-niŋ]

"Procession 'Our lady Dolores"',[10] niŋbu nyɛla din piligiri ka naari church of St. Augustine. "The Lord Mayor of the city" mini o nyaaŋa doliba nyɛ ban gbubiri "standard of the permanent board pro Easter". Di soya n-doli na ŋɔ:

  • High Cross
  • Band peace policia del cauca
  • St. John the Evangelist (Spanish image. 18th century)
  • The Magdalena (Spanish image. 18th century)
  • Veronica (Spanish image. 18th Century)
  • The Lord of the Garden (Spanish image. Twentieth century)
  • Worker-coral orfeón pabon
  • The Taking (quiteñas images. 18th century)
  • Denial (quiteñas images. 18th century)
  • Blows - (The Lord of the Column (named 1857))[11] (quiteñas images. 18th century)
  • Mr. fallen (Mr. payanesa image. 18th Century and Angel Quito image. 18th century)
  • Permanent seal chamber orchestra pro Easter
  • El Santo Ecce Homo (replica payanesa of José Lamiel of the twentieth century is Quiteño The original seventeenth century.)
  • The meeting of Jesus with women in the street of bitterness (The image of Jesus was developed in Ibarra.. 21st Century The Virgin and Santa Marta are quiteñas origin of the eighteenth century )
  • Master Jesus - (The Lord of the Cross (named 1857))[11] (Spanish images. 18th century)
  • The Lord of forgiveness (Spanish image. 18th century) (the world is in law silver 900 with gold shield of Popayan)
  • Band of musicians Colombian Air Force


Lihimi m-pahi[mali niŋ | mali mi di yibu sheena n-niŋ]

Kundivihira[mali niŋ | mali mi di yibu sheena n-niŋ]

  1. http://www.unesco.org/culture/ich/index.php?pg=00011&RL=00259%7Ceditorial=UNESCO Culture Sector
  2. National Museum of Colombia. Cinco centuries of processions (Spanish). Exhibition Holy Week in Popayán. The procession goes inside the National Museum of Colombia. Archived from the original on June 30, 2012. Retrieved April 11, 2012.
  3. Cuervo de Jaramillo, Elvira (2003). Holy Week in Popayán. The procession goes inside (in Spanish). National Museum of Colombia, temporary exhibitions, Holy Week in Popayan. p. 26. ISBN 958-8159-70-9. Retrieved 21 February 2003.[permanent dead link]
  4. Popayán (Spanish). University of California (1957). Retrieved 11 April 2012.
  5. Barred Nacelle, Joseph (2003). The Dominicans and the New World centuries XVIII-XIX (in Spanish). San Esteban. p. 220. ISBN 9788487557767. Retrieved 24 May 2013.
  6. Arboleda Llorente, José María (2003). Popayan and Easter Temples and procesiones (in Spanish). University of Texas. Retrieved 24 May 2013.
  7. historical and chronological compendium of the bishopric of Popayan (in Spanish). University of Texas. 2003. Retrieved 24 May 2013.
  8. 2018高清无码亚洲,亚洲国产精品久久青草,婷婷射图,中文字幕无码免费在线视频.[permanent dead link]
  9. 2018高清无码亚洲,亚洲国产精品久久青草,婷婷射图,中文字幕无码免费在线视频.[permanent dead link]
  10. 2018高清无码亚洲,亚洲国产精品久久青草,婷婷射图,中文字幕无码免费在线视频.[permanent dead link]
  11. 11.0 11.1 Vergara and Vergara, José María (1857). Holy Week in Popayan (Spanish). Retrieved March 4, 2013.

Tɛmplet:Festivals in Colombia

Coordinates: 4°36′56″N 74°04′08″W / 4.6155°N 74.0690°W / 4.6155; -74.0690