Lahabali kɔligu:King of Na gold seal imprint.svg

Paaji maa yaɣa maa bɛ saɣi dee zuliya nima zaa
Diyila Dagbani Wikipedia

Faal maa maŋmaŋa(SVG lahabali kɔligu, nominally 149×145 pixels,lahabali koligu galisim:20 KB)

Lahabali kɔligu ŋɔ yila Wikimedia Commons ka tuun' shɛŋa ni tooi mali di bukaata. Buɣisiri shɛli din be lahabali kɔligu buɣisibu yaɣili din n do gbunni ŋɔ

Lahabali jia

Buɣisibu
English: White-character imprint of the King of Na gold seal in red paste. The inscription reads from right to left, top to bottom King of Wana in Han Dynasty (
漢委奴國王
). Old gold seal, given by China to early Japanese ruler ca. 57 AD, rediscovered 1784 AD).
中文:漢封倭奴國王金印—白文“
漢委奴國王
Dabisili kalinli
Nyabli Own work, based on Image:Kan wana kokuo inbun.svg
Sab'sabira Washiucho
Other versions
 
This vector image includes elements that have been taken or adapted from this file:
Kan wana kokuo inbun.svg.
File:King of Na gold seal imprint 1935.jpg
 
This vector image was created with Inkscape .

Fukumisi shahira niŋbu

Public domain I, the copyright holder of this work, release this work into the public domain. This applies worldwide.
In some countries this may not be legally possible; if so:
I grant anyone the right to use this work for any purpose, without any conditions, unless such conditions are required by law.

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Items portrayed in this file

ŋmahanli

19 Silimin gɔli March 2008

Faal tarihi

Dihimi dabisili/saha n-nya kɔl' bihi kamani di ni di yina shɛm

Zuŋɔ dabisili/SahaThumbnailDi tarisiŋun sutɔhibu
din na chana02:57, 18 Silimin gɔli March 2008Thumbnail for version as of 02:57, 18 Silimin gɔli March 2008149 × 145 (20 KB)Washiucho{{Information |Description=Imprint of the Golden Seal inscribed King of Na of Wa in Han Dynasty |Source=Own work, based on Image:Kan wana kokuo inbun.svg |Date=2008-03-19 |Author=Washiucho |Permission= |other_versions= }}

Din doli ŋɔ na yaɣili tuma nima zaŋ ti lahabali kɔligu ŋɔ:

Duniya zaa lahabali kɔligu zaŋ tum tuma

Wikis shɛŋa ŋan dolina ŋɔ gba malila faal ŋɔ n kuri bukaata:

Yulima more global usage zaŋ chaŋ lahabali kɔligu ŋɔ.

Ben ŋɔ lahabali