Yiɣi chaŋ yɛligu maŋamaŋa puuni

Mohammed Moulessehoul

Diyila Dagbani Wikipedia
Mohammed Moulessehoul
Kénadsa (en) Translate, Silimin gɔli January 10, 1955 (run 71)
O ya TiŋgbaŋAlgeria
ResidenceCanada
Education
Bala yɛlibu, sabbu bee buɣisibuFarinsi
Tuma
Tumasasabira ni military personnel (en) Translate
Magnum opusQ55598667 Translate
The Swallows of Kabul (en) Translate
Q3202540 Translate
What the Day Owes the Night (en) Translate
L'Équation africaine (mul) Translate
Q18747259 Translate
The dictator's last night (en) Translate
Q72011958 Translate
Pin' shɛŋa o ni dee
IMDbnm1979166

Mohammed Moulessehoul (bɛ dɔɣi o la Silimin goli January bɛɣu pii dali, yuuni 1955), ka bɛ mi o ka o daa alikalimi yuli nyɛ Yasmina Khadra , o nyɛla tingbani yuli booni Algeria sasabiri ŋun ʒi tingbani yuli booni. O nyɛla Algeria sasabiriba ni ban yuya du pam yino duniya, ka nyɛ ŋun kuli sabi salinwaɣila kuli pasi pihi nahi, ka nyɛ ŋun zaŋli kpe tinduya kuli gari pihinu puuni

As Muhammad Moulessehoul

[mali niŋ | mali mi di yibu sheena n-niŋ]
  • Yuuni 1984: Amen! (Algeria)
  • Yuuni 1984: Houria: stories (Algeria)
  • Yuuni 1985: La fille du pont (The girl on the bridge, Algeria)
  • Yuuni 1986: El-Kahira, cellule de la mort (El Kahira: cell of death)
  • Yuuni 1988: De l'autre coté de la ville (The other side of the city)
  • Yuuni1989: Le privilège du phénix (The privilege of the phoenix, Algeria)
  • Yuuni 1990: Le Dingue au bistouri. Book 1 of Superintendent Llob Series
  • Yuuni 1993: La Foire des enfoirés: les enquêtes du Commissaire Llob (The Idiots' Fair: the Investigations of Commissioner Llob). Book 2 of Superintendent Llob Series
  • Yuuni 1997: Morituri, translated by David Herman (Toby Press, 2003). Book 3rd of Superintendent Llob Series, 1st of an Algerian trilogy
  • Yuuni 1998: Double Blank (Double blanc), translated by Aubrey Botsford (Toby Press, 2005). Book 4 of Superintendent Llob Series, 2nd of an Algerian trilogy
  • Yuuni 1998: Autumn of the Phantoms (L'Automne des Chimères), translated by Aubrey Botsford (Toby Press, Yuuni 2006). Book 5 of Superintendent Llob Series, 3rd of an Algerian trilogy
  • Yuuni 1998: In the Name of God (Les Agneaux du Seigneur), translated by Linda Black (2000)
  • Yuuni 1999: Wolf Dreams (À quoi rêvent les loups), translated by Linda Black (2003).
  • Yuuni 2001: The Writer (L'Écrivain)
  • Yuuni 2002: The Imposture of Words (L'Imposture des mots)
  • Yuuni 2002: The Swallows of Kabul (Les Hirondelles de Kaboul), translated by John Cullen (Nan A. Talese/Doubleday, Yuuni 2004)
  • Yuuni 2003: Cousine K, translated by Donald Nicholson-Smith, Alyson Waters
  • Yuuni 2004: Dead Man's Share (La part du mort), translated by Aubrey Botsford (Toby Press, Yuuni 2009). Book 6 of Superintendent Llob Series
  • Yuuni 2005: The Attack (L'Attentat), translated by John Cullen (Nan A. Talese, Yuuni 2006)
  • Yuuni 2006: The Sirens of Baghdad (Les Sirènes de Bagdad), translated by John Cullen (Nan A. Talese, Yuuni Yuuni 2007)
  • Yuuni 2008: What the Day Owes the Night (Ce que le jour doit à la nuit), translated by Frank Wynne (Yuuni 2010)
  • Yuuni 2011: The African Equation (L'Équation africaine), translated by Howard Curtis (Gallic Books, Yuuni 2015)
  • Yuuni 2013: The Angels Die (Les anges meurent de nos blessures), translated by Howard Curtis (Yuuni 2016)
  • Yuuni 2014: Qu'attendent les singes
  • Yuuni 2015: The Dictator's Last Night (La dernière nuit du rais), translated by Julian Evans (Gallic Books, Yuuni 2015)
  • Yuuni 2016: Dieu n'habite pas La Havane
  • Yuuni 2018: Khalil (Khalil), translated by John Cullen (Nan A. Talese, 2021)
  • Yuuni 2019: L’outrage fait à Sarah Ikker Éditions Julliard, Paris
  • Yuuni 2022: Les Vertueux, aux éditions Mialet-Barrault
  • Yuuni 2024: Coeur-d'amande, aux éditions Mialet-Barrault

Maan lihimi ŋɔ nim yaha

[mali niŋ | mali mi di yibu sheena n-niŋ]