Lahabali kɔligu:New born Frisian red white calf.jpg

Paaji maa yaɣa maa bɛ saɣi dee zuliya nima zaa
Diyila Dagbani Wikipedia

Faal maa maŋmaŋa(2,309 × 1,732 pixels, file size: 1.41 MB, MIME type: image/jpeg)

Lahabali kɔligu ŋɔ yila Wikimedia Commons ka tuun' shɛŋa ni tooi mali di bukaata. Buɣisiri shɛli din be lahabali kɔligu buɣisibu yaɣili din n do gbunni ŋɔ

Lahabali jia

Buɣisibu
العربية: عجلُ بقرٍ حديث الوِلادة من السُلالة الفريزيَّة الهولستينيَّة الحمراء والبيضاء. خِلال سنة 1993 تبيَّن أنَّ هُناك 17 بقرة فريزيَّة حمراء وبيضاء مُتبقية فقط. أمَّا اليوم، وبِفضل برامج الإكثار والمُبادرات الفرديَّة، كبُر العدد حتَّى أصبح يقترب من حوالي 300 بقرة.
עברית: עגל בן יומו מסוג הולשטיין (פרה), בצבע לבן ואדום. בשנת 1993 נותרו רק 17 פרות הולשטיין טהורים. כיום הודות לתוכנית רבייה יש בערך כ-300 פרות מן הסוג הזה
Авар: Голштейналъулаб пародаялъул гIакаялъ гьабун бахъараб бече.
Čeština: Novorozené tele frízské červenostrakaté krávy
Deutsch: Neu geborenes Kalb einer Friesischen Rotbunten Kuh
English: New born calf of a Friesian red and white cow. Back in 1993 there were only 17 real Friesian red and white cows left. Today, thanks to enthusiasts and a breeding program, there are about 300.
Español: Ternero recién nacido de una vaca frisona.
Polski: Nowo narodzone cielę czerwono-białej krowy rasy holsztyno-fryzyjskiej. W 1993 roku istniało tylko 17 czerwono-białych krów tej rasy. Obecnie, dzieki entuzjastom i programowi hodowlanemu, jest ich około 300.
Português: Bezerro recém-nascido de uma vaca holandesa.
Tiếng Việt: Hai mẹ con bò Hà Lan trắng và đỏ.
Bosanski: Tek rođeno tele holštajnske crveno-bijele krave.
Magyar: Újszülött holstein-fríz borjú
Italiano: Vitellino di Frisona rossa e bianca.
日本語: 生まれたばかりのレッドアンドホワイト種のホルスタインの子牛。
한국어: 홀스타인 홍백 얼룩소의 갓 태어난 송아지.
Nederlands: Een pasgeboren kalf van een roodwitte Holstein-Friesian.
Русский: Новорождённый теленок красно-пестрой голштинской породы.
Svenska: En nyfödd frisisk kokalv.
Dabisili kalinli
Nyabli Amaŋmaŋ tuma
Sab'sabira Uberprutser

Fukumisi shahira niŋbu

I, the copyright holder of this work, hereby publish it under the following license:
w:en:Creative Commons
ŋmahindibu Tarimi li din nyɛ shɛm
Lahabali kɔligu ŋɔ nyɛla Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported ni ti shɛli dihi tabili.
A mali sɔli:
  • N pirigi – Diyi lee ka a yan labi ŋma, n tari ka yan zaŋ tuma n talim
  • Lab laɣim – n taɣi dee tuma maa
N-yɛn zaŋ dɔli zalikpana ŋɔ sɔli:
  • ŋmahindibu – Di tu ni a ti nin'tiɣili din tu, ka yooi sɔli din yihiri shiɛhira gbaŋ, ka lahi wuhi di yi niŋ ka taɣibu daa pun niŋ. A ni tooi niŋ lala ŋɔ n-doli hankali ni saɣi shɛm, amaa ka di pa sɔ'shɛli din mali biɛhiŋ zaŋ kpa ŋun tiri shiɛhira gbana ŋɔ polo nin'tiɣili ni nyini bee a zaŋ tum.
  • Tarimi li din nyɛ shɛm – A yi mali labi sabi bee a taɣi li mi bee a miɛmi n-tam sabiri kurili maa zuɣu, di tu ni a tari a tɔhibu maa doli same or compatible license n-zali maŋ-maŋ maa.

Assessment

Image of the year
Image of the year
Featured image
Quality anfooni
Quality anfooni

Wikimedia CommonsWikipidia

This file was a finalist in Picture of the Year 2013.
This is a featured picture on Wikimedia Commons (Featured pictures) and is considered one of the finest images. See its nomination here.
This is a Quality image and is considered to meet the Quality image guidelines.

 This is a featured picture on the Arabic language Wikipedia (صور مختارة) and is considered one of the finest images. See its nomination here.
 This is a featured picture on the Persian language Wikipedia (نگاره‌های برگزیده) and is considered one of the finest images. See its nomination here.

If you have an image of similar quality that can be published under a suitable copyright license, be sure to upload it, tag it, and nominate it.

This image was selected as picture of the day on Vietnamese Wikipedia.

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents
New born Friesian red and white calf being licked by mama cow.

Items portrayed in this file

ŋmahanli

Holstein English

Nahingbana: red English
Nahingbana: white English

sky English

field English

1 Silimin gɔli June 2013

image/jpeg

Faal tarihi

Dihimi dabisili/saha n-nya kɔl' bihi kamani di ni di yina shɛm

Zuŋɔ dabisili/SahaThumbnailDi tarisiŋun sutɔhibu
din na chana21:59, 1 Silimin gɔli June 2013Thumbnail for version as of 21:59, 1 Silimin gɔli June 20132,309 × 1,732 (1.41 MB)UberprutserUser created page with UploadWizard

Din doli ŋɔ na 2 yaɣa tuma zaŋ ti lahabali kɔligu ŋɔ:

Duniya zaa lahabali kɔligu zaŋ tum tuma

Wikis shɛŋa ŋan dolina ŋɔ gba malila faal ŋɔ n kuri bukaata:

Yulima more global usage zaŋ chaŋ lahabali kɔligu ŋɔ.

Ben ŋɔ lahabali