Yiɣi chaŋ yɛligu maŋamaŋa puuni

Lahabali kɔligu:A man carries a huge hammerhead through the streets of Mogadishu.jpg

Paaji maa yaɣa maa bɛ saɣi dee zuliya nima zaa
Diyila Dagbani Wikipedia

Faal maa maŋmaŋa (5,000 × 3,333 pixels, file size: 20.77 MB, MIME type: image/jpeg)

Lahabali kɔligu ŋɔ yila Wikimedia Commons ka tuun' shɛŋa ni tooi mali di bukaata. Buɣisiri shɛli din be lahabali kɔligu buɣisibu yaɣili din n do gbunni ŋɔ

Lahabali jia

Buɣisibu
العربية: مقديشو، العاصمة الصوماليَّة يوم 10 تشرين الأوَّل (أكتوبر) 2015م. رجلٌ يحملُ قرشًا ضخمًا من جنس أبي مطرقة ويسيرُ به في شوارع المدينة.
English: Mogadishu, Somalia. 10/10/2015. A man carries a huge hammerhead shark through the streets of Mogadishu. A recent escalation of plunders of Somali waters by foreign fishing vessels could mean the return of hijackings, locals warn.

The country's waters have been exploited by illegal fisheries and the economic infrastructure that once provided jobs has been ravaged. Somalia has been at war for the last 25 years, but 2017 is a turning point. This country in the Horn of Africa is holding its first free elections since 1969; a whole culture is being overturned. Those who created it have shot and killed, but finally, they are on the losing side. A counter-diaspora is under way, with young and old leaving safe ground to return home. They are building, investing, coming together and encouraging one another.

Beauty parlours and nightclubs are opening up; young folks are timidly starting to play music before live audiences, practise sport in shorts in the stadiums and make their voices heard in politics. Let this roar of hope drown out the roar of the bombs going off at the checkpoints: the girls of Mogadishu are heading back to the beach!
Українська: Чоловік несе величезну акулу-молота по вулиці Могадішо, Сомалі.
People at work icon
This is an image of "African people at work" from
Somalia
Dabisili kalinli
Nyabli Amaŋmaŋ tuma
Sab'sabira Marco Gualazzini
Other versions Derivative works of this file:  A man carries a huge hammerhead through the streets of Mogadishu (edit).jpg by Christian Ferrer

Assessment

Featured image
Quality anfooni
Quality anfooni

Wikimedia CommonsWikipidia

This is a featured picture on Wikimedia Commons (Featured pictures) and is considered one of the finest images. See its nomination here.
This is a quality image and is considered to meet the quality image guidelines.

 This is a featured picture on the Arabic language Wikipedia (صور مختارة) and is considered one of the finest images. See its nomination here.
 This is a featured picture on the Persian language Wikipedia (نگاره‌های برگزیده) and is considered one of the finest images. See its nomination here.

If you have an image of similar quality that can be published under a suitable copyright license, be sure to upload it, tag it, and nominate it.

This image was selected as picture of the day on Vietnamese Wikipedia for 10 June 2023.

Fukumisi shahira niŋbu

I, the copyright holder of this work, hereby publish it under the following license:
w:en:Creative Commons
ŋmahindibu Tarimi li din nyɛ shɛm
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0 International license.
A mali sɔli:
  • N pirigi – Diyi lee ka a yan labi ŋma, n tari ka yan zaŋ tuma n talim
  • Lab laɣim – n taɣi dee tuma maa
N-yɛn zaŋ dɔli zalikpana ŋɔ sɔli:
  • ŋmahindibu – Di tu ni a ti nin'tiɣili din tu, ka yooi sɔli din yihiri shiɛhira gbaŋ, ka lahi wuhi di yi niŋ ka taɣibu daa pun niŋ. A ni tooi niŋ lala ŋɔ n-doli hankali ni saɣi shɛm, amaa ka di pa sɔ'shɛli din mali biɛhiŋ zaŋ kpa ŋun tiri shiɛhira gbana ŋɔ polo nin'tiɣili ni nyini bee a zaŋ tum.
  • Tarimi li din nyɛ shɛm – A yi mali labi sabi bee a taɣi li mi bee a miɛmi n-tam sabiri kurili maa zuɣu, di tu ni a tari a tɔhibu maa doli same or compatible license n-zali maŋ-maŋ maa.

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents
A man carries a huge hammerhead through the streets of Mogadishu

Items portrayed in this file

ŋmahanli

street English

building English

sky English

Sphyrnidae English

ruins English

12 Silimin gɔli October 2015

exposure time English

0.00125 second

ISO speed English

400

image/jpeg

checksum English

3dde2dfe47676abf0c116c01a3287e0091ee47ea

21,777,761 byte

3,333 pixel

5,000 pixel

Faal tarihi

Dihimi dabisili/saha n-nya kɔl' bihi kamani di ni di yina shɛm

Zuŋɔ dabisili/SahaThumbnailDi tarisiŋun sutɔhibu
din na chana17:07, 7 Silimin gɔli October 2018Thumbnail for version as of 17:07, 7 Silimin gɔli October 20185,000 × 3,333 (20.77 MB)Wilfredornon destructive denoise
16:10, 27 Silimin gɔli November 2017Thumbnail for version as of 16:10, 27 Silimin gɔli November 20175,000 × 3,333 (10.88 MB)Marco GualazziniUser created page with UploadWizard

Din doli ŋɔ na yaɣili tuma nima zaŋ ti lahabali kɔligu ŋɔ:

Duniya zaa lahabali kɔligu zaŋ tum tuma

Wikis shɛŋa ŋan dolina ŋɔ gba malila faal ŋɔ n kuri bukaata:

Yulima more global usage zaŋ chaŋ lahabali kɔligu ŋɔ.

Ben ŋɔ lahabali