Lahabali kɔligu:Noimage.png

Paaji maa yaɣa maa bɛ saɣi dee zuliya nima zaa
Diyila Dagbani Wikipedia

Noimage.png(1 × 1 pixels, file size: 169 bytes, MIME type: image/png)

Lahabali kɔligu ŋɔ yila Wikimedia Commons ka tuun' shɛŋa ni tooi mali di bukaata. Buɣisiri shɛli din be lahabali kɔligu buɣisibu yaɣili din n do gbunni ŋɔ

Lahabali jia

Buɣisibu
Deutsch: Leeres Bild. Für die Benutzung in Vorlagen die Bilder benötigen, jedoch wozu keinen Bild vorhanden ist.
English: Empty image. For use in templates that require images, but where none is available.
Español: Imagen vacío. Para utilizar en plantillas que exigen imágenes, pero que no existan.
Français : Image vide. Pour utiliser dans les modèles qui exigent une image, mais pour laquelle aucune image existe.
Norsk bokmål: Tomt Bilde. For bruk i maler som trenger bilder, men hvor ingen bilder er tilgjengelig.
Português: Imagem vazia. Para uso em predefinições que requerem imagens, mas não existem.
Svenska: Tom bild. För användning i mallar som kräver bilder, men ingen bild är tillgänglig.
Українська: Порожнє зображення. Для використання в шаблонах, які вимагають зображень, але яких не існує.
Dabisili kalinli
Nyabli Amaŋmaŋ tuma
Sab'sabira Mike bzh

Fukumisi shahira niŋbu

This work is ineligible for copyright and therefore in the public domain because it consists entirely of information that is common property and contains no original authorship.

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Items portrayed in this file

ŋmahanli

26 Silimin gɔli April 2006

Faal tarihi

Dihimi dabisili/saha n-nya kɔl' bihi kamani di ni di yina shɛm

Zuŋɔ dabisili/SahaThumbnailDi tarisiŋun sutɔhibu
din na chana16:32, 26 Silimin gɔli April 2006Thumbnail for version as of 16:32, 26 Silimin gɔli April 20061 × 1 (169 bytes)Mike bzhde: Leeres Bild en: Empty image es: Imagen vacío fr: Image vide

Din doli ŋɔ na yaɣili tuma nima zaŋ ti lahabali kɔligu ŋɔ:

Duniya zaa lahabali kɔligu zaŋ tum tuma

Wikis shɛŋa ŋan dolina ŋɔ gba malila faal ŋɔ n kuri bukaata:

Yulima more global usage zaŋ chaŋ lahabali kɔligu ŋɔ.

Ben ŋɔ lahabali