Lahabali kɔligu ŋɔ yila Wikimedia Commons ka tuun' shɛŋa ni tooi mali di bukaata.
Buɣisiri shɛli din be lahabali kɔligu buɣisibu yaɣili din n do gbunni ŋɔ
{{derivative}}
permission was gotten from the scupltor, not from random photographer -- Drini 13:46, 3 May 2007 (UTC)
Lahabali jia
BuɣisibuMi Buenos Aires Querido.jpg
Mi Buenos Aires Querido, Vaca Fileteada. Cow Parade
This work is free and may be used by anyone for any purpose. If you wish to use this content, you do not need to request permission as long as you follow any licensing requirements mentioned on this page.
The Wikimedia Foundation has received an e-mail confirming that the copyright holder has approved publication under the terms mentioned on this page. This correspondence has been reviewed by a Volunteer Response Team (VRT) member and stored in our permission archive. The correspondence is available to trusted volunteers as ticket #2007042410018265.
Lo autorizo a reproducir las fotos de mi pagina web www.muscia.com,
en el proyecto Wikipedia, enciclopedia libre. Estoy de acuerdo en que
dicho material se publique bajo la licencia GFDL.
Un cordial saludo.
Jorge Muscia
Web: www.muscia.com
E mail: jorge@muscia.com
>> Estimado Sr. Jorge Muscia:
>> Le escribo solicitándo permiso para reproducir sus imágenes en
>> http://www.muscia.com. Mi intención es incluir estas imágenes en Wikipedia,
>> un
>> proyecto abierto para la creación de una enciclopedia libre y multilingüe.
>> Wikipedia nació en 2001, y en tan sólo cinco años de vida cuenta con cientos
>> de miles de artículos en decenas de lenguas fruto del trabajo de miles de
>> escritores desinteresados de todo el mundo. Pueden visitar la versión
>> castellana, con unos 225.081 artículos, en http://es.wikipedia.org. Las
>> distintas versiones, en más de doscientos idiomas, suman más de dos millones
>> seiscientos mil artículos.
>> Los textos e imágenes de Wikipedia son publicados bajo la Licencia de
>> Documentación Libre de GNU, conocida como GFDL. Se puede leer la versión
>> original en inglés en http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html y una traducción
>> no
>> oficial al castellano en
>> http://gugs.sindominio.net/licencias/gfdl-1.2-es.html
>> . Si ustedes quieren puede dejarse, en la página de descripción de la imagen,
>> una nota explicativa ("Imagen reproducida bajo la GFDL con la autorización de
>> autor") y un enlace al original, pero la libertad de utilización y
>> modificación a la que se refiere la GFDL es imprescindible. Esta nota no
>> aparecerá en ningún caso en el pie de la imagen. La imagen estará enlazada a
>> su página de descripción, donde aparecerá la nota y el enlace al original.
>> Sin más, le agradezco de antemano su atención.
>> Atentamente,
>> Ariel Frigoli
>>
>> P.D: En caso de aceptar esta autorización, le pido que cite que está de
>> acuerdo con que el material se publique bajo la licencia GFDL
>>
>>
Fukumisi shahira niŋbu
Soli biɛni ni sabbu ŋɔ tooi yaai, n-tari ka/bee m-mali niŋ n-doli GNU zalisi Gbaŋ ŋmabu shahira gbaŋ din nyɛ yoli, Bali shɛli din nyɛ 1.2 bee bali shɛli dabam din na yɛn yina ka Free Software Foundation; yɛn zaŋ li bahina pɔhim zuɣu ka ka Invariant Yaɣa, ka ka Tooni-Gbaŋ Pɔbirili Sabbu, ka lahi ka Nyaaŋa-Gbaŋ Pɔbirili Sabbu. Lala shahira gbaŋ maa ŋmali nyɛla din be yaɣ' shɛli din yuli booni GNU Free Documentation License.http://www.gnu.org/copyleft/fdl.htmlGFDLGNU Free Documentation Licensetruetrue
N pirigi – Diyi lee ka a yan labi ŋma, n tari ka yan zaŋ tuma n talim
Lab laɣim – n taɣi dee tuma maa
N-yɛn zaŋ dɔli zalikpana ŋɔ sɔli:
ŋmahindibu – Di tu ni a ti nin'tiɣili din tu, ka yooi sɔli din yihiri shiɛhira gbaŋ, ka lahi wuhi di yi niŋ ka taɣibu daa pun niŋ. A ni tooi niŋ lala ŋɔ n-doli hankali ni saɣi shɛm, amaa ka di pa sɔ'shɛli din mali biɛhiŋ zaŋ kpa ŋun tiri shiɛhira gbana ŋɔ polo nin'tiɣili ni nyini bee a zaŋ tum.
Tarimi li din nyɛ shɛm – A yi mali labi sabi bee a taɣi li mi bee a miɛmi n-tam sabiri kurili maa zuɣu, di tu ni a tari a tɔhibu maa doli same or compatible license n-zali maŋ-maŋ maa.
This licensing tag was added to this file as part of the GFDL licensing update.http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/CC BY-SA 3.0Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0truetrue
Captions
Add a one-line explanation of what this file represents
Lahabali kɔligu ŋɔ ʒirila lahabali pahira, n-ŋɔ ka di yi la anfooni yaabu maʒini ni bee lahibali yaabu maʒini ni bi ni mali namdi bee n zaŋdi li lɛbiri anashara binyɛra.
Di yi nyɛla bi labimi tiɣisi lahabali kɔligu ŋɔ maŋ-maŋa, yɛltɔɣi shɛŋa ni tooi bi lahi kahigi doni zaa lahabali kɔligu ŋɔ ni.