Yiɣi chaŋ yɛligu maŋamaŋa puuni

Lahabali kɔligu:Matyó szűrhímzés.jpg

Paaji maa yaɣa maa bɛ saɣi dee zuliya nima zaa
Diyila Dagbani Wikipedia

Matyó_szűrhímzés.jpg (500 × 358 pixels, file size: 61 KB, MIME type: image/jpeg)

Lahabali kɔligu ŋɔ yila Wikimedia Commons ka tuun' shɛŋa ni tooi mali di bukaata. Buɣisiri shɛli din be lahabali kɔligu buɣisibu yaɣili din n do gbunni ŋɔ

Lahabali jia

Buɣisibu
Magyar: Könyvborító Győrffy István: Matyó szűrhímzések. A szűrszabó ipar remekei tizenhat színes táblán. Egyetemi Nyomda, Budapest, 1928.
English: Book cover. 'István Győrffy: Matyó filter embroideries' Published in Budapest, 1928
Dabisili kalinli
Nyabli http://www.axioart.com/popup_pic.php?pic=images/live_images/original/700/142.jpg
Sab'sabira Györffy István (Karcag, 1884. február 11. – Budapest, 1939. október 3.) etnográfus (néprajzkutató)

Fukumisi shahira niŋbu

This work is not covered by copyright.

According to the Hungarian copyright act of 1999:

  • I.4 The protection provided by this Act shall not cover legal provisions, other means of state direction, court and other official resolutions, announcements and documents issued by an authority or other official organ, as well as standards made obligatory by law and other similar regulations.
  • I.7 The expressions of folklore may not enjoy copyright protection. However, this may not prejudice copyright protection due to the author of a folk-art-inspired work of individual and original nature.

English | magyar | +/−

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Faal tarihi

Dihimi dabisili/saha n-nya kɔl' bihi kamani di ni di yina shɛm

Zuŋɔ dabisili/SahaThumbnailDi tarisiŋun sutɔhibu
din na chana18:03, 17 Silimin gɔli August 2011Thumbnail for version as of 18:03, 17 Silimin gɔli August 2011500 × 358 (61 KB)Zojatomi{{Information |Description ={{hu|1=Könyvborító Győrffy István: Matyó szűrhímzések. A szűrszabó ipar remekei tizenhat színes táblán. Egyetemi Nyomda, Budapest, 1928. }} |Source =http://www.axioart.com/popup_pic.php?pic=images/live_

Yaɣi shɛli kani din mali lahabali kɔligu ŋɔ n-kuri bukaata.

Duniya zaa lahabali kɔligu zaŋ tum tuma

Ben ŋɔ lahabali