Lahabali kɔligu:Learning Arabic calligraphy.jpg

Paaji maa yaɣa maa bɛ saɣi dee zuliya nima zaa
Diyila Dagbani Wikipedia

Faal maa maŋmaŋa(1,024 × 768 pixels, file size: 291 KB, MIME type: image/jpeg)

Lahabali kɔligu ŋɔ yila Wikimedia Commons ka tuun' shɛŋa ni tooi mali di bukaata. Buɣisiri shɛli din be lahabali kɔligu buɣisibu yaɣili din n do gbunni ŋɔ

Biswal na dining

Lahabali jia

{{Information

|Description=

English: The work of a student of Arabic calligraphy, using bamboo pens (qalams) and brown ink, tracing over the teacher's work in black ink.

The text is:

",كل يوم عاشورا وكل أرض كربلا"

Translation: "Every day is Ashura and every land is Karbala,"

Fukumisi shahira niŋbu

When this file was uploaded to Wikimedia Commons, it was available from Flickr under the stated license. The Flickr user has since stopped distributing the file under this license. As Creative Commons licenses cannot be revoked in this manner, the file is still free to use under the terms of the license specified. See the Creative Commons FAQ on revoking licensing.

العربية  català  čeština  dansk  Deutsch  English  español  فارسی  suomi  français  galego  magyar  հայերեն  Bahasa Indonesia  italiano  日本語  한국어  македонски  മലയാളം  Nederlands  polski  português  português do Brasil  русский  sicilianu  slovenščina  svenska  ไทย  Tagalog  Türkçe  українська  简体中文  繁體中文  正體中文(臺灣)  +/−

w:en:Creative Commons
ŋmahindibu
This file is licensed under the Creative Commons Attribution 2.0 Generic license.
A mali sɔli:
  • N pirigi – Diyi lee ka a yan labi ŋma, n tari ka yan zaŋ tuma n talim
  • Lab laɣim – n taɣi dee tuma maa
N-yɛn zaŋ dɔli zalikpana ŋɔ sɔli:
  • ŋmahindibu – Di tu ni a ti nin'tiɣili din tu, ka yooi sɔli din yihiri shiɛhira gbaŋ, ka lahi wuhi di yi niŋ ka taɣibu daa pun niŋ. A ni tooi niŋ lala ŋɔ n-doli hankali ni saɣi shɛm, amaa ka di pa sɔ'shɛli din mali biɛhiŋ zaŋ kpa ŋun tiri shiɛhira gbana ŋɔ polo nin'tiɣili ni nyini bee a zaŋ tum.
This image, originally posted to Flickr, was reviewed on 10 November 2006 by the administrator or reviewer Alphax, who confirmed that it was available on Flickr under the stated license on that date.

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents
The work of a student of Arabic calligraphy, using bamboo pens (qalams) and brown ink, tracing over the teacher's work in black ink.

Items portrayed in this file

ŋmahanli

exposure time English

0.04 second

image/jpeg

Faal tarihi

Dihimi dabisili/saha n-nya kɔl' bihi kamani di ni di yina shɛm

Zuŋɔ dabisili/SahaThumbnailDi tarisiŋun sutɔhibu
din na chana10:14, 9 Silimin gɔli September 2006Thumbnail for version as of 10:14, 9 Silimin gɔli September 20061,024 × 768 (291 KB)Sandstein{{Information |Description= The work of a student of Arabic calligraphy, using bamboo pens and brown ink, tracing over the teacher's work im black ink. |Source= http://www.flickr.com/photos/aieman/214986349/<br><small>Digitally edited for quality by uploa

Din doli ŋɔ na yaɣili tuma nima zaŋ ti lahabali kɔligu ŋɔ:

Duniya zaa lahabali kɔligu zaŋ tum tuma

Wikis shɛŋa ŋan dolina ŋɔ gba malila faal ŋɔ n kuri bukaata:

Yulima more global usage zaŋ chaŋ lahabali kɔligu ŋɔ.

Ben ŋɔ lahabali