Lahabali kɔligu:Flag of Canada (1921–1957).svg

Paaji maa yaɣa maa bɛ saɣi dee zuliya nima zaa
Diyila Dagbani Wikipedia

Faal maa maŋmaŋa(SVG lahabali kɔligu, nominally 512×256 pixels,lahabali koligu galisim:109 KB)

Lahabali kɔligu ŋɔ yila Wikimedia Commons ka tuun' shɛŋa ni tooi mali di bukaata. Buɣisiri shɛli din be lahabali kɔligu buɣisibu yaɣili din n do gbunni ŋɔ

Lahabali jia

Buɣisibu
English: The Canadian Red Ensign used between 1921 and 1957.

This image has compared for accuracy (mainly colors) using an image from World Statesmen. The only change is making the maple leaves green from red. This image has compared for accuracy (mainly colors) using an image from World Statesmen. The most recent version of this image has changed the harp into one with a female figure; see [http://flagspot.net/flags/ca-1921.html FOTW
Dabisili kalinli
  • Original design: 1921
  • This file: 2007
Nyabli
 
This vector image includes elements that have been taken or adapted from this file:
Canadian Red Ensign.svg.
 
This vector image includes elements that have been taken or adapted from this file:
Green Ensign.svg.
World Statesmen
Sab'sabira Hoshie
Soli tibu
(Lahabali kɔligu ŋɔ labitum zaŋ tum tuma)
Public domain This work has been released into the public domain by its author, Hoshie. This applies worldwide.

In some countries this may not be legally possible; if so:
Hoshie grants anyone the right to use this work for any purpose, without any conditions, unless such conditions are required by law.

Other versions


Derivative works of this file:  Proposed Civil Ensign of Jersey.svg
SVG genesis
InfoField
 
The SVG code is valid.
 
This vector image was created with Inkscape.

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents
Flag of the Dominion of Canada

Items portrayed in this file

ŋmahanli

image/svg+xml

Faal tarihi

Dihimi dabisili/saha n-nya kɔl' bihi kamani di ni di yina shɛm

(zaɣi palli palli | zaɣi kurili kurili) Lihimi (Zaɣ' palli 10 | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
Zuŋɔ dabisili/SahaThumbnailDi tarisiŋun sutɔhibu
din na chana09:07, 15 Silimin gɔli March 2021Thumbnail for version as of 09:07, 15 Silimin gɔli March 2021512 × 256 (109 KB)UAmtojReduced the file size
02:38, 10 Silimin gɔli March 2021Thumbnail for version as of 02:38, 10 Silimin gɔli March 2021512 × 256 (217 KB)UAmtojChanged the insides of the leaves to be black rather than gold
19:32, 4 Silimin gɔli December 2020Thumbnail for version as of 19:32, 4 Silimin gɔli December 20201,000 × 500 (189 KB)OMGShay 92In order to match the flag of Canada from 1957, the shield must be in the same shape.
02:50, 29 Silimin gɔli October 2020Thumbnail for version as of 02:50, 29 Silimin gɔli October 20201,000 × 500 (57 KB)OneHundredNumbersReverted to version as of 03:05, 14 November 2019 (UTC)
10:11, 31 Silimin gɔli December 2019Thumbnail for version as of 10:11, 31 Silimin gɔli December 20191,000 × 500 (189 KB)Mark swordReverted to version as of 19:16, 14 June 2019 (UTC)
03:05, 14 Silimin gɔli November 2019Thumbnail for version as of 03:05, 14 Silimin gɔli November 20191,000 × 500 (57 KB)Tcfc2349reduce size
16:10, 17 Silimin gɔli September 2019Thumbnail for version as of 16:10, 17 Silimin gɔli September 20191,000 × 500 (64 KB)Great BrightstarRework some color shades
00:53, 13 Silimin gɔli August 2019Thumbnail for version as of 00:53, 13 Silimin gɔli August 20191,000 × 500 (64 KB)ThespoondragonSimplified Irish Harp to fit with other elements, changed the detail on Maple Leaves to black to match the detail on flags and coats of arms at the time, which were either black or dark green.
15:20, 10 Silimin gɔli August 2019Thumbnail for version as of 15:20, 10 Silimin gɔli August 20191,000 × 500 (116 KB)Great BrightstarRework the shield
19:16, 14 Silimin gɔli June 2019Thumbnail for version as of 19:16, 14 Silimin gɔli June 20191,000 × 500 (189 KB)Great BrightstarReduce to 8 fleurs-de-lis on the red borders
(zaɣi palli palli | zaɣi kurili kurili) Lihimi (Zaɣ' palli 10 | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)

Duniya zaa lahabali kɔligu zaŋ tum tuma

Wikis shɛŋa ŋan dolina ŋɔ gba malila faal ŋɔ n kuri bukaata:

Yulima more global usage zaŋ chaŋ lahabali kɔligu ŋɔ.

Ben ŋɔ lahabali