Yiɣi chaŋ yɛligu maŋamaŋa puuni

Lahabali kɔligu:Cross of Saint George (Catalan Government Award).svg

Paaji maa yaɣa maa bɛ saɣi dee zuliya nima zaa
Diyila Dagbani Wikipedia

Faal maa maŋmaŋa (SVG lahabali kɔligu, nominally 1,242×1,242 pixels,lahabali koligu galisim:3 KB)

Lahabali kɔligu ŋɔ yila Wikimedia Commons ka tuun' shɛŋa ni tooi mali di bukaata. Buɣisiri shɛli din be lahabali kɔligu buɣisibu yaɣili din n do gbunni ŋɔ

Lahabali jia

Buɣisibu
English: Badge of the Cross of Saint George (Catalan Government Award)
Español: Distintivo del Premio Creu de Sant Jordi
Dabisili kalinli
Nyabli Alternate composition Creu de Sant Jordi 2007.jpg
Sab'sabira
 
This vector image was created with Inkscape by Heralder, and then manually edited
.
Soli tibu
(Lahabali kɔligu ŋɔ labitum zaŋ tum tuma)
Amaŋmaŋ tuma
Other versions Alternate composition Creu de sant jordi.jpg
Crowned badge St George's Cross Crowned Badge.svg
 
The SVG code is valid.
 
This coat of arms was created with a text editor.

Previous version had been created with Inkscape (42934 bytes)  c  now 1.49% of previous size

 
Please do not replace the simplified code of this file with a version created with Inkscape or any other vector graphics editor
Insignia This image shows a flag, a coat of arms, a seal or some other official insignia. The use of such symbols is restricted in many countries. These restrictions are independent of the copyright status.

Fukumisi shahira niŋbu

I, the copyright holder of this work, hereby publish it under the following licenses:
w:en:Creative Commons
ŋmahindibu Tarimi li din nyɛ shɛm
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported, 2.5 Generic, 2.0 Generic and 1.0 Generic license.
A mali sɔli:
  • N pirigi – Diyi lee ka a yan labi ŋma, n tari ka yan zaŋ tuma n talim
  • Lab laɣim – n taɣi dee tuma maa
N-yɛn zaŋ dɔli zalikpana ŋɔ sɔli:
  • ŋmahindibu – Di tu ni a ti nin'tiɣili din tu, ka yooi sɔli din yihiri shiɛhira gbaŋ, ka lahi wuhi di yi niŋ ka taɣibu daa pun niŋ. A ni tooi niŋ lala ŋɔ n-doli hankali ni saɣi shɛm, amaa ka di pa sɔ'shɛli din mali biɛhiŋ zaŋ kpa ŋun tiri shiɛhira gbana ŋɔ polo nin'tiɣili ni nyini bee a zaŋ tum.
  • Tarimi li din nyɛ shɛm – A yi mali labi sabi bee a taɣi li mi bee a miɛmi n-tam sabiri kurili maa zuɣu, di tu ni a tari a tɔhibu maa doli same or compatible license n-zali maŋ-maŋ maa.
GNU head Soli biɛni ni sabbu ŋɔ tooi yaai, n-tari ka/bee m-mali niŋ n-doli GNU zalisi Gbaŋ ŋmabu shahira gbaŋ din nyɛ yoli, Bali shɛli din nyɛ 1.2 bee bali shɛli dabam din na yɛn yina ka Free Software Foundation; yɛn zaŋ li bahina pɔhim zuɣu ka ka Invariant Yaɣa, ka ka Tooni-Gbaŋ Pɔbirili Sabbu, ka lahi ka Nyaaŋa-Gbaŋ Pɔbirili Sabbu. Lala shahira gbaŋ maa ŋmali nyɛla din be yaɣ' shɛli din yuli booni GNU Free Documentation License.
A ni tooi pii shahira shɛli a ni bɔra.

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Items portrayed in this file

ŋmahanli

Silimin gɔli June 2012

image/svg+xml

checksum English

364fda70e5ec758fb64f126d0e56559b9e4500e2

1,242 pixel

1,242 pixel

Faal tarihi

Dihimi dabisili/saha n-nya kɔl' bihi kamani di ni di yina shɛm

Zuŋɔ dabisili/SahaThumbnailDi tarisiŋun sutɔhibu
din na chana10:21, 3 Silimin gɔli April 2019Thumbnail for version as of 10:21, 3 Silimin gɔli April 20191,242 × 1,242 (3 KB)JmarchnRegularized draw
10:59, 14 Silimin gɔli July 2012Thumbnail for version as of 10:59, 14 Silimin gɔli July 20121,208 × 1,208 (638 bytes)Sarangregularized, symmetrified; simplified
21:24, 26 Silimin gɔli June 2012Thumbnail for version as of 21:24, 26 Silimin gɔli June 20121,208 × 1,208 (42 KB)HeralderCross
21:15, 26 Silimin gɔli June 2012Thumbnail for version as of 21:15, 26 Silimin gɔli June 20121,208 × 1,208 (43 KB)Heralder{{Information |Description ={{ca|1=Premi Creu de Sant Jordi }} {{en|1=Badge of the Cross of Saint George (Catalan Government Award) }} {{es|1=Distintivo del [[:es:Premio Creu de Sant Jordi|...

Din doli ŋɔ na yaɣili tuma nima zaŋ ti lahabali kɔligu ŋɔ:

Duniya zaa lahabali kɔligu zaŋ tum tuma

Wikis shɛŋa ŋan dolina ŋɔ gba malila faal ŋɔ n kuri bukaata:

Yulima more global usage zaŋ chaŋ lahabali kɔligu ŋɔ.

Ben ŋɔ lahabali