Lahabali kɔligu ŋɔ yila Wikimedia Commons ka tuun' shɛŋa ni tooi mali di bukaata.
Buɣisiri shɛli din be lahabali kɔligu buɣisibu yaɣili din n do gbunni ŋɔ
Lahabali jia
BuɣisibuBrockhampton Church - geograph.org.uk - 1307168.jpg
English: Brockhampton Church Brockhampton's All Saints church was designed by W R Letherby in 1901-02 for Alice Madeline Foster in memory of her parents. The church was consecrated by the Bishop of Hereford on 16 October 1902. Pevsner describes it as '...one of the most convincing and most impressive churches of its date in any country.' Here the church is viewed from the south.
This image was taken from the Geograph project collection. See this photograph's page on the Geograph website for the photographer's contact details. The copyright on this image is owned by Philip Halling and is licensed for reuse under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license.
N pirigi – Diyi lee ka a yan labi ŋma, n tari ka yan zaŋ tuma n talim
Lab laɣim – n taɣi dee tuma maa
N-yɛn zaŋ dɔli zalikpana ŋɔ sɔli:
ŋmahindibu – Di tu ni a ti nin'tiɣili din tu, ka yooi sɔli din yihiri shiɛhira gbaŋ, ka lahi wuhi di yi niŋ ka taɣibu daa pun niŋ. A ni tooi niŋ lala ŋɔ n-doli hankali ni saɣi shɛm, amaa ka di pa sɔ'shɛli din mali biɛhiŋ zaŋ kpa ŋun tiri shiɛhira gbana ŋɔ polo nin'tiɣili ni nyini bee a zaŋ tum.
Tarimi li din nyɛ shɛm – A yi mali labi sabi bee a taɣi li mi bee a miɛmi n-tam sabiri kurili maa zuɣu, di tu ni a tari a tɔhibu maa doli same or compatible license n-zali maŋ-maŋ maa.
== {{int:filedesc}} == {{Information |description={{en|1=Brockhampton Church Brockhampton's All Saints church was designed by W R Letherby in 1901-02 for Alice Madeline Foster in memory of her parents. The church was consecrated by the Bishop of Hereford
Lahibali kɔligu zaŋ tum tuma
Din doli ŋɔ na yaɣili tuma nima zaŋ ti lahabali kɔligu ŋɔ:
Lahabali kɔligu ŋɔ ʒirila lahabali pahira, n-ŋɔ ka di yi la anfooni yaabu maʒini ni bee lahibali yaabu maʒini ni bi ni mali namdi bee n zaŋdi li lɛbiri anashara binyɛra.
Di yi nyɛla bi labimi tiɣisi lahabali kɔligu ŋɔ maŋ-maŋa, yɛltɔɣi shɛŋa ni tooi bi lahi kahigi doni zaa lahabali kɔligu ŋɔ ni.