Yiɣi chaŋ yɛligu maŋamaŋa puuni

Lahabali kɔligu:Blason Duché de Normandie.svg

Paaji maa yaɣa maa bɛ saɣi dee zuliya nima zaa
Diyila Dagbani Wikipedia

Faal maa maŋmaŋa (SVG lahabali kɔligu, nominally 600×660 pixels,lahabali koligu galisim:30 KB)

Lahabali kɔligu ŋɔ yila Wikimedia Commons ka tuun' shɛŋa ni tooi mali di bukaata. Buɣisiri shɛli din be lahabali kɔligu buɣisibu yaɣili din n do gbunni ŋɔ

Lahabali jia

coat of arms
InfoField
blazonry
InfoField
Français : De gueules à deux léopards d'or l'un sur l'autre.
References
InfoField
Français :
Duché de Normandie :
O. Neubecker, R. Harmingues, Le Grand livre de l'héraldique, Bordas, 1976
Ch. Gavard, Galeries Historiques du Palais de Versailles, t. VI : armoiries de la Salle des Croisades, vol. 1, p. 86 (lire en ligne) (*)
Province de Normandie :
Ch. d'Hozier, Armorial général de France, vol. XXI (Normandie, Rouen), p. 234 (lire en ligne)
tincture (FR)
InfoField
orgules
Dabisili kalinli 19 Silimin gɔli April 2022
Object history
Français : (*) La référence dit « Robert III » et non « Robert II ».
Artist
InfoField
Thom.Lanaud
Nyabli Amaŋmaŋ tuma
Soli tibu
(Lahabali kɔligu ŋɔ labitum zaŋ tum tuma)
This representation of a coat of arms is potentially different from the one used by the armiger (municipality or organisation) in question.
 = 

“Sable, a lion
rampant or”
This coat of arms was drawn based on its blazon which – being a written description – is free from copyright. Any illustration conforming with the blazon of the arms is considered to be heraldically correct. Thus several different artistic interpretations of the same coat of arms can exist. Sometimes, the design officially used by the armiger is likely protected by copyright, in which case it cannot be used here.
Individual representations of a coat of arms, drawn from a blazon, may have a copyright belonging to the artist, but are not necessarily derivative works.

беларуская (тарашкевіца)  català  Deutsch  English  español  suomi  français  italiano  日本語  Lëtzebuergesch  македонски  Nederlands  русский  svenska  ไทย  українська  中文  中文(简体)  中文(繁體)  +/−

Insignia This image shows a flag, a coat of arms, a seal or some other official insignia. The use of such symbols is restricted in many countries. These restrictions are independent of the copyright status.
Other versions Derivative works of this file:
SVG genesis
InfoField
 
The SVG code is valid.
 
Ce blason a été créé avec Inkscape par Thom.Lanaud.
 
 Image created for the Blazon Project of the French Wikipedia. 

Fukumisi shahira niŋbu

I, the copyright holder of this work, hereby publish it under the following license:
w:en:Creative Commons
ŋmahindibu Tarimi li din nyɛ shɛm
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0 International license.
A mali sɔli:
  • N pirigi – Diyi lee ka a yan labi ŋma, n tari ka yan zaŋ tuma n talim
  • Lab laɣim – n taɣi dee tuma maa
N-yɛn zaŋ dɔli zalikpana ŋɔ sɔli:
  • ŋmahindibu – Di tu ni a ti nin'tiɣili din tu, ka yooi sɔli din yihiri shiɛhira gbaŋ, ka lahi wuhi di yi niŋ ka taɣibu daa pun niŋ. A ni tooi niŋ lala ŋɔ n-doli hankali ni saɣi shɛm, amaa ka di pa sɔ'shɛli din mali biɛhiŋ zaŋ kpa ŋun tiri shiɛhira gbana ŋɔ polo nin'tiɣili ni nyini bee a zaŋ tum.
  • Tarimi li din nyɛ shɛm – A yi mali labi sabi bee a taɣi li mi bee a miɛmi n-tam sabiri kurili maa zuɣu, di tu ni a tari a tɔhibu maa doli same or compatible license n-zali maŋ-maŋ maa.

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Items portrayed in this file

ŋmahanli

19 Silimin gɔli April 2022

image/svg+xml

checksum English

16a638400f1436ed683552819d7b62e400c2e0c8

30,398 byte

660 pixel

600 pixel

Faal tarihi

Dihimi dabisili/saha n-nya kɔl' bihi kamani di ni di yina shɛm

Zuŋɔ dabisili/SahaThumbnailDi tarisiŋun sutɔhibu
din na chana17:09, 19 Silimin gɔli April 2022Thumbnail for version as of 17:09, 19 Silimin gɔli April 2022600 × 660 (30 KB)Thom.lanaudUploaded own work with UploadWizard

Yaɣi shɛli kani din mali lahabali kɔligu ŋɔ n-kuri bukaata.

Duniya zaa lahabali kɔligu zaŋ tum tuma

Wikis shɛŋa ŋan dolina ŋɔ gba malila faal ŋɔ n kuri bukaata:

Yulima more global usage zaŋ chaŋ lahabali kɔligu ŋɔ.

Ben ŋɔ lahabali