Faal maa maŋmaŋa (3,000 × 1,077 pixels, file size: 3.26 MB, MIME type: image/jpeg)
Lahabali kɔligu ŋɔ yila Wikimedia Commons ka tuun' shɛŋa ni tooi mali di bukaata.
Buɣisiri shɛli din be lahabali kɔligu buɣisibu yaɣili din n do gbunni ŋɔ
Deutsch: Dieses Werk wurde von Jürgen Matern erstellt.
Sie können diese Aufnahme weiterverwenden, so lange Sie mich als Urheber nennen.
Beispiel: Jürgen Matern / Wikimedia Commons. Eine Verlinkung zu meiner Webpräsenz würde mich freuen.
Falls Sie dieses Bild außerhalb des Wikimedia-Projektes benutzen, würde ich mich freuen von Ihnen zu hören. Möglicherweise habe ich weitere Aufnahmen zum gleichen Objekt/ Thema.
Falls Sie die Aufnahme in höherer Auflösung wünschen, so können Sie mich ebenfalls kontaktieren.
You are free to use it for any purpose as long as you credit me properly.
Example: Jürgen Matern / Wikimedia Commons. A link to my website would be appreciated.
If you use this image outside of Wikimedia projects, I would be happy to hear from you. I may also have more pictures about the same subject/ theme.
If you would like to have the picture in a higher resolution, you can also contact me.
NOTE: This image is a panorama consisting of multiple frames that were merged or stitched in software. As a result, this image necessarily underwent some form of digital manipulation. These manipulations may include blending, blurring, cloning, and colour and perspective adjustments. As a result of these adjustments, the image content may be slightly different from reality at the points where multiple images were combined. This manipulation is often required due to lens, perspective, and parallax distortions.
This is a retouched picture, which means that it has been digitally altered from its original version. Modifications:
English: This image is a panorama which was stitched from 6 images (two rows with three pictures each). Projection is flat (rectilinear).
Deutsch: Dieses Bild ist ein Panorama, welches aus 6 Einzelaufnahmen zusammengesetzt wurde (zwei Reihen mit je drei Aufnahmen). Die verwendete Projektion ist flach (rektilinear).
.
Fukumisi shahira niŋbu
I, the copyright holder of this work, hereby publish it under the following license:
N pirigi – Diyi lee ka a yan labi ŋma, n tari ka yan zaŋ tuma n talim
Lab laɣim – n taɣi dee tuma maa
N-yɛn zaŋ dɔli zalikpana ŋɔ sɔli:
ŋmahindibu – Di tu ni a ti nin'tiɣili din tu, ka yooi sɔli din yihiri shiɛhira gbaŋ, ka lahi wuhi di yi niŋ ka taɣibu daa pun niŋ. A ni tooi niŋ lala ŋɔ n-doli hankali ni saɣi shɛm, amaa ka di pa sɔ'shɛli din mali biɛhiŋ zaŋ kpa ŋun tiri shiɛhira gbana ŋɔ polo nin'tiɣili ni nyini bee a zaŋ tum.
Tarimi li din nyɛ shɛm – A yi mali labi sabi bee a taɣi li mi bee a miɛmi n-tam sabiri kurili maa zuɣu, di tu ni a tari a tɔhibu maa doli same or compatible license n-zali maŋ-maŋ maa.
== Summary == {{Information |Description=View of Avebury Manor from the south on a sunny summer day. |Source=own work (JMatern_060806_1150-1155_WC.jpg) |Date=2006-08-06 |Author=Jürgen Matern |Permission=[[User:JürgenMatern|Jürgen
Lahibali kɔligu zaŋ tum tuma
Din doli ŋɔ na yaɣili tuma nima zaŋ ti lahabali kɔligu ŋɔ:
Lahabali kɔligu ŋɔ ʒirila lahabali pahira, n-ŋɔ ka di yi la anfooni yaabu maʒini ni bee lahibali yaabu maʒini ni bi ni mali namdi bee n zaŋdi li lɛbiri anashara binyɛra.
Di yi nyɛla bi labimi tiɣisi lahabali kɔligu ŋɔ maŋ-maŋa, yɛltɔɣi shɛŋa ni tooi bi lahi kahigi doni zaa lahabali kɔligu ŋɔ ni.