Lahabali kɔligu:African boy transporting fodder by bicycle edit.jpg

Paaji maa yaɣa maa bɛ saɣi dee zuliya nima zaa
Diyila Dagbani Wikipedia

Faal maa maŋmaŋa(1,800 × 1,200 pixels, file size: 1.5 MB, MIME type: image/jpeg)

Lahabali kɔligu ŋɔ yila Wikimedia Commons ka tuun' shɛŋa ni tooi mali di bukaata. Buɣisiri shɛli din be lahabali kɔligu buɣisibu yaɣili din n do gbunni ŋɔ

Buɣisibu
English: Tanzanian boy transporting fodder on his bicycle to feed his family cattle
Esperanto: Tanzania knabo transportanta furaĝon sur sia biciklo por nutri la familian brutaron
Français : Jeune garçon tanzanien transportant du fourrage sur sa bicyclette pour nourrir le bétail de sa famille
Español: Chico de Tanzania transportando forraje en su bicicleta para alimentar al ganado familiar
Deutsch: Tansanischer Junge, der Futter auf seinem Fahrrad transportiert, um sein Familienvieh zu füttern
Türkçe: Tanzanyalı bir çocuk, ailesinin sığırlarını beslemek için bisikletle yem taşıyor
Dabisili kalinli Silimin gɔli June 2009 (5 Silimin gɔli July 2009 (according to Exif data))
Nyabli Amaŋmaŋ tuma
Sab'sabira Muhammad Mahdi Karim
Soli tibu
(Lahabali kɔligu ŋɔ labitum zaŋ tum tuma)


Summary:
In using this image or any subsequent derivatives of it, you are required to release the image under the same license. As such, any reproduction of this image, in any medium, must appear with a copy of the license.
Attribution of this image to the author (Muhammad Mahdi Karim) is required in a prominent location near to the image.
No other conditions may be added to, or removed from this license without the permission of the author and copyright holder.
I, the copyright holder of this work, hereby publish it under the following license:
GNU head Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 only as published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the section entitled GNU Free Documentation License. 1.2 only

Taken by Muhammad Mahdi Karim

If you use my picture please let me know on my talk page. For any other concerns, such as need for a higher resolution version of the image, or a commercial license, contact me through my talk page or e-mail me. More images can be found in my gallery.
Personality rights Although this work is freely licensed or in the public domain, the person(s) shown may have rights that legally restrict certain re-uses unless those depicted consent to such uses. In these cases, a model release or other evidence of consent could protect you from infringement claims. Though not obliged to do so, the uploader may be able to help you to obtain such evidence. See our general disclaimer for more information.
Other versions
Image of the year
Image of the year
Featured image

Wikimedia CommonsWikipidia

This is a featured picture on Wikimedia Commons (Featured pictures) and is considered one of the finest images. See its nomination here.

Wikipedia
 This is a featured picture on the English language Wikipedia (Featured pictures) and is considered one of the finest images. See its nomination here.
 This is a featured picture on the Persian language Wikipedia (نگاره‌های برگزیده) and is considered one of the finest images. See its nomination here.
 This is a featured picture on the Turkish language Wikipedia (Seçkin resimler) and is considered one of the finest images. See its nomination here.

If you have an image of similar quality that can be published under a suitable copyright license, be sure to upload it, tag it, and nominate it.

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Items portrayed in this file

ŋmahanli

image/jpeg

checksum English

fbad263a6ff627fae0db4378a420563fcbc9a9b4

Nia soli: SHA-1 English

1,569,780 byte

1,200 pixel

1,800 pixel

Faal tarihi

Dihimi dabisili/saha n-nya kɔl' bihi kamani di ni di yina shɛm

Zuŋɔ dabisili/SahaThumbnailDi tarisiŋun sutɔhibu
din na chana15:51, 15 Silimin gɔli August 2009Thumbnail for version as of 15:51, 15 Silimin gɔli August 20091,800 × 1,200 (1.5 MB)Muhammad Mahdi KarimHigher version
03:02, 24 Silimin gɔli July 2009Thumbnail for version as of 03:02, 24 Silimin gɔli July 20091,600 × 1,067 (956 KB)MattWade{{Information |Description={{en|1=asdf}} |Source=Own work by uploader |Author=Wadester16 |Date=asdf |Permission= |other_versions= }}

Yaɣi shɛli kani din mali lahabali kɔligu ŋɔ n-kuri bukaata.

Duniya zaa lahabali kɔligu zaŋ tum tuma

Wikis shɛŋa ŋan dolina ŋɔ gba malila faal ŋɔ n kuri bukaata:

Yulima more global usage zaŋ chaŋ lahabali kɔligu ŋɔ.

Ben ŋɔ lahabali