Yiɣi chaŋ yɛligu maŋamaŋa puuni

Hélène Cixous

Diyila Dagbani Wikipedia
Hélène Cixous
Oran (en) Translate, Silimin gɔli June 5, 1937 (run 88)
O ya TiŋgbaŋFrance
A ya balliFarinsi
Gaamani
Tizo
Education
Shikuru shɛli o ni chaŋFaculty of Arts of Paris (en) Translate 1968) doctorate in France (en) Translate
Baŋdiba ni bɔhindi so saniRoger Asselineau (en) Translate
Dɔɣitɛ shikurubilaJérôme Prieur (en) Translate
Laurent Dubreuil (en) Translate
Frédéric Regard (en) Translate
Doina Petrescu (en) Translate
Bala yɛlibu, sabbu bee buɣisibuFarinsi
Gaamani
Silmiinsili
KariŋbiaTomasz Kitliński (en) Translate
Tuma
Tumadaankpɛɣulana, essayist (en) Translate, playwright (en) Translate, scholar of English (en) Translate, women's rights activist (en) Translate, philosopher of language (en) Translate, literary critic (en) Translate, university teacher (en) Translate, philosopher (en) Translate, film screenwriter (en) Translate, sinii kpɛrikpɛrita, sasabira ni kpɛrikpɛrita
Tuma sheeParis
Ŋun kpuɣi o tumaCornell University (en) Translate
European Graduate School (en) Translate
Paris 8 University (en) Translate
Magnum opusQ51483246 Translate
Pin' shɛŋa o ni dee
Influenced bySigmund Freud (mul) Translate, Jacques Lacan (mul) Translate ni Jacques Derrida (mul) Translate
Nuu tuunbaŋsim balibufiction literature (en) Translate
theatre (en) Translate
poetry (en) Translate
essay (en) Translate
IMDbnm0163051

Hélène Cixous ( bɛ dɔɣi o la Silimin goli June dabaanu dali, yuuni 1937) ka o nyɛ ŋun nyɛ French sasabira, kpɛri sabira n ti pahi ni literary critic.[1]

O biɛhigu mini bɔm'ma sɔli

[mali niŋ | mali mi di yibu sheena n-niŋ]

Cixous nyɛla bɛ ni daa dɔɣi so Oran, din be French Algeria, tingbanni la, ka o laambi nyɛ Jewish nima Eve Cixous, née Klein, (1910–2013) and Georges Cixous (1909–1948).[2] , poetry, however, are not often read in English.

  • The Exile of James Joyce. Translated by Sally, A.J. New York:David Lewis; London:John Calder. 1972. ISBN 978-0-912-01212-4. OCLC 988992987.
  • To Live the Orange. Translated by Liddel, Ann; Cornell, Sarah. Des Femmes. 1979. ISBN 978-2-721-00158-0. OCLC 461745151.
  • Angst. Translated by Levy, Jo. London: Calder; New York: Riverrun. 1985. ISBN 978-0-714-53905-8. OCLC 993300655.
  • Inside. Translated by Barko, Carol. New York: Schocken Books. 1986. ISBN 978-0-805-24019-1. OCLC 13395846.
  • The Newly Born Woman. Translated by Wing, Betsy. Minneapolis: University of Minnesota Press. 1986. ISBN 978-0-816-61466-0. OCLC 949556909.
  • Neutre. Translated by Birden, Loren. M.A. Thesis, University of Massachusetts at Amherst. 1988. ISBN 978-2-721-00476-5. OCLC 246612241.
  • Reading with Clarice Lispector (seminar 1980-1985). Translated by Conley, Verna. London: Harvester Wheatsheaf. 1990. ISBN 978-0-745-00915-5.
  • The Book of Promethea. Translated by Wing, Betsy. Lincoln: University of Nebraska Press. 1991. ISBN 978-0-803-26343-7. OCLC 317400193.
  • 'Coming to Writing' and Other Essays. Translated by Cornell, Sarah; Jenson, Deborah. Cambridge, MA: Harvard University Press. 1991. ISBN 978-0-674-14436-1. OCLC 805722597.
  • Readings: the poetics of Blanchot, Joyce, Kafka, Lispector, Tsvetaeva (seminar 1982-1984). Translated by Conley, Verena. London: Harvester Wheatsheaf. 1992. ISBN 978-0-745-01149-3. OCLC 916735267.
  • Three Steps on the Ladder of Writing, The Welleck Library Lecture Series, University of California, Irvine (June 1990). Translated by Cornell, Sarah; Sellers, Susan. New York: Columbia University Press. 1993. ISBN 978-023-1-07659-3. OCLC 877287969.
  • The Terrible but Unfinished Story of Norodom Sihanouk, King of Cambodia. Translated by Flower MacCannell, Juliet; Pike, Judith; Groth, Lollie. Lincoln: University of Nebraska Press. 1994. ISBN 978-0-803-26361-1. OCLC 832510454.
  • Manna, for the Mandelstams for the Mandelas. Translated by A.F., Catherine. Minneapolis: University of Minnesota Press. 1994. ISBN 978-0-816-62114-9. OCLC 476451353.
  • The Hélène Cixous Reader. Translated by Sellers, Susan. London: Routledge. 1994. ISBN 978-0-415-04929-0. OCLC 777321141.
  • Rootprints: Memory and Life Writing. Translated by Prenowitz, Eric. London and New York: Routledge. 1997. ISBN 978-0-203-44359-0. OCLC 314390075.
  • First Days of the Year. Translated by MacGillivray, Catherine A.F. Minneapolis: University of Minneapolis Press. 1998. ISBN 978-0-816-62117-0. OCLC 925291649.
  • The Third Body. Translated by Cohen, Keith. Evanston, Ill: Hydra Books/Northwestern University. 1999. ISBN 978-0-810-11687-0. OCLC 41119060.
  • Veils. Cambridge: Cambridge University Press. 2002. ISBN 978-0-804-73795-1. OCLC 48195251. co-authored with Jacques Derrida.
  • Selected Plays of Hélène Cixous [in translation]. New York, N.Y.: Routledge. 2003. ISBN 978-0-415-23668-3. OCLC 1004589125.
  • Portrait of Jacques Derrida as a Young Jewish Saint. Translated by Brahic, Beverley Bie. New York: Columbia University Press. 2004. ISBN 978-0-231-12825-4. OCLC 52623579.
  • The writing notebooks of Hélène Cixous. Translated by Sellers, Susan. New York: Continuum. 2004. ISBN 978-1-441-18494-8. OCLC 978530581.
  • Stigmata: Escaping Texts. London: Routledge. 2005. ISBN 978-0-203-02366-2. OCLC 826516507. Foreword by Jacques Derrida.
  • Vera's Room: The Art of Maria Chevska. London: Black Dog. 2005. OCLC 645932288.
  • Dream I Tell You. Translated by Brahic, Beverley Bie. Edinburgh: Edinburgh University Press. 2006. ISBN 978-0-748-62132-3. OCLC 474721880.
  • Reveries of the Wild Woman: Primal Scenes. Translated by Bie Brahic, Beverley. Evanston, Ill: Northwestern University Press. 2006. ISBN 978-0-810-12363-2. OCLC 62857806.
  • Insister of Jacques Derrida. Translated by Pignon-Ernest. Edinburgh: Edinburgh University Press. 2007. OCLC 929635178.
  • Manhattan: letters from prehistory [Manhattan: lettres de la prehistorie]. Translated by Brahic, Beverly Bie. New York: Fordham University Press. 2007. ISBN 978-0-823-22775-4. OCLC 740804455.
  • Love Itself: In the Letter Box. Translated by Kaufman, Peggy. Cambridge: Polity Press. 2008. ISBN 978-0-745-63989-5. OCLC 530404932.
  • Hyperdream. Translated by Brahic, Beverley Bie. Cambridge, UK; Malden, MA: Polity. 2009. ISBN 978-0-745-64300-7. OCLC 488268287.
  • So Close. Cambridge: Polity Press. 2009. ISBN 978-0-745-64435-6. OCLC 759676449.
  • Zero's Neighbor:Sam Beckett. Translated by Milesi, Laurent. Cambridge, UK: Polity. 2010. ISBN 978-0-745-64416-5.
  • Philippines. Translated by Milesi, Laurent. Cambridge: Polity. 2011. ISBN 978-0-745-64815-6. OCLC 972865912.
  • Hemlock: old women in bloom. Translated by Brahic, Beverley Bie. Cambridge, UK; Malden, MA: Polity. 2011. OCLC 851339267.
  • White Ink: Interviews on Sex, Text and Politics. Translated by Sellers, Susan. Hoboken: Taylor and Francis. 2014. ISBN 978-1-317-49274-0. OCLC 898104202.
  • Death shall be dethroned: Los, a chapter, the journal. Cambridge: Polity Press. 2016. ISBN 978-1-509-50065-9. OCLC 944312591.
  • Well-Kept Ruins. Translation by Beverley Bie Brahic, Seagull Books, 2022 ISBN 9781 80309 059 7
  • Rêvoir. Translated by Bie Brahic, Beverley. Kolkata: Seagull Books. 2024. ISBN 978-1-803-09387-1.
  • "The Conquest of the School at Madhubai," trans. Carpenter, Deborah. 1986.
  • "The Name of Oedipus," trans. Christiane Makward & Miller, Judith. In: Out of Bounds: Women's Theatre in French. Ann Arbor: University of Michigan Press. 1992.
  • "The Terrible but Unfinished Story of Norodom Sihanouk, King of Cambodia," trans. Juliet Flower MacCannell, Judith Pike, and Lollie Groth. University of Nebraska Press, 1994.
  • L'Exil de James Joyce ou l'Art du remplacement (The Exile of James Joyce, or the Art of Displacement). Yuuni 1969 (1985).
  • Prénoms du personne. Seuil. 1974.
  • Un K. incompréhensible: Pierre Goldman. Christian Bourgois. 1974.
  • La jeune née. U.G.E. Collection 10/18. 1974.
  • La venue à l'écriture. U.G.E. Collection 10/18. 1977.
  • Entre l'écriture. Des femmes. 1986.
  • L'heure de Clarice Lispector, précédé de Vivre l'Orange. Des femmes. 1989.
  • Hélène Cixous, Photos de Racines. Des femmes. 1994.
  • Portrait de Jacques Derrida en jeune saint juif [Portrait of Jacques Derrida as a Young Jewish Saint]. Paris: Galilée. 2001. ISBN 978-2-718-60556-2.
  • La Pupulle, Cahiers Renaud-Barrault, Gallimard, yuuni 1971.
  • Portrait de Dora, Des femmes, yuuni 1976.
  • Le Nom d'Oedipe. Chant du corps interdit, Des femmes, yuuni 1978.
  • La Prise de l'école de Madhubaï, Avant-scène du Théâtre, yuuni 1984.
  • L'Histoire terrible mais inachevée de Norodom Sihanouk, roi du Cambodge, Théâtre du Soleil, yuuni 1985.
  • Théâtre, Des femmes, yuuni 1986.
  • L'Indiade, ou l'Inde de leurs rêves, Théâtre du Soleil, yuuni 1987.
  • On ne part pas, on ne revient pas, Des femmes, yuuni 1991.
  • Les Euménides d'Eschyle (traduction), Théâtre du Soleil, yuuni 1992.
  • L'Histoire (qu'on ne connaîtra jamais), Des femmes, yuuni 1994.
  • "Voile Noire Voile Blanche / Black Sail White Sail", bilingual, trad. Catherine A.F. MacGillivray, New Literary History 25, 2 (Spring), Minnesota University Press, yuuni 1994.
  • La Ville parjure ou le Réveil des Érinyes, Théâtre du Soleil, yuuni 1994.
  • Jokasta, libretto to the opera of Ruth Schönthal, yuuni 1997.
  • Tambours sur la digue, Théâtre du Soleil, yuuni 1999.
  • Rouen, la Trentième Nuit de Mai '31, Galilée, yuuni 2001.
  • Le Dernier Caravansérail, Théâtre du Soleil, yuuni 2003.
  • Les Naufragés du Fol Espoir, Théâtre du Soleil, yuuni 2010.
  • L'Exil de James Joyce ou l'Art du remplacement (doctoral thesis), Grasset, yuuni 1969.
  • Prénoms de personne, Le Seuil, yuuni 1974.
  • The Exile of James Joyce or the Art of Replacement (translation by Sally Purcell of L'exil de James Joyce ou l'Art du remplacement). New York: David Lewis, yuuni 1980.
  • Un K. Incompréhensible : Pierre Goldman, Christian Bourgois, yuuni 1975.
  • La Jeune Née, with Catherine Clément, 10/18, yuuni 1975.
  • La Venue à l'écriture, with Madeleine Gagnon and Annie Leclerc, 10/18, 1977.
  • Entre l'écriture, Des femmes, yuuni 1986.
  • L'Heure de Clarice Lispector, Des femmes, yuuni 1989.
  • Photos de racines, with Mireille Calle-Gruber, Des femmes, yuuni 1994.
  • Lettre à Zohra Drif, yuuni 1998
  • Portrait de Jacques Derrida en Jeune Saint Juif, Galilée, yuuni 2001.
  • Rencontre terrestre, with Frédéric-Yves Jeannet, Galilée, yuuni 2005.
  • Le Tablier de Simon Hantaï, yuuni 2005.
  • Insister. À Jacques Derrida, Galilée, yuuni 2006.
  • Le Voisin de zéro : Sam Beckett, Galilée, yuuni 2007
  • Défions l'augure (on the quote 'we defy augury' from Hamlet), Galilée, yuuni 2018

Maan lihimi ŋɔ nim yaha

[mali niŋ | mali mi di yibu sheena n-niŋ]
  1. "Hélène Cixous". Encyclopædia Britannica. Retrieved 2018-11-02.
  2. Hélène Cixous. Jewish Women's Archive.
  • Blyth, Ian; Sellars, Susan (2004). Hélène Cixous : live theory. New York London: Continuum. ISBN 9780826466808.
  • Conley, Verena Andermatt (1984). Hélène Cixous: writing the feminine. Lincoln: University of Nebraska Press. ISBN 9780803214248.
  • (July 2013) "Cixous, Derrida, Psychoanalysis". Paragraph 36 (2): 155–160. DOI:10.3366/para.2013.0085.
  • Garnier, Marie-Dominique; Masó, Joana (2010). Cixous sous X: d'un coup le nom. Saint-Denis: Presses universitaires de Vincennes. ISBN 9782842922405.
  • Ives, Kelly (1996). Cixous, Irigaray, Kristeva: the Jouissance of French feminism. Kidderminster: Crescent Moon. ISBN 9781871846881.
  • Penrod, Lynn (1996). Hélène Cixous. New York: Twayne Publishers. ISBN 9780805782844.
  • Puri, Tara (2013). "Cixous and the play of language". In Dillet, Benoît; Mackenzie, Iain M.; Porter, Robert (eds.). The Edinburgh companion to poststructuralism. Edinburgh: Edinburgh University Press. pp. 270–290. ISBN 9780748653713.
  • Williams, Linda R.; Wilcox, Helen; McWatters, Keith; Ann, Thompson (1990). The body and the text: Hélène Cixous: reading and teaching. New York: St. Martin's Press. ISBN 9780312057695.
  • Wortmann, Simon (2012). The concept of ecriture feminine in Helene Cixous's "The laugh of the Medusa. Munich: GRIN Verlag GmbH. ISBN 9783656409229.